MENSAGEM

"As raízes do estudo são amargas, mas seus frutos são doces." (Aristóteles)

ESTADOS DE ÂNIMO (ESTADOS DE ANIMO) - ESPANHOL

LAS PARTES DEL ROSTRO

ESPANHOL: LA CABEZA, EL PELO, LA FRENTE, LA CARA, LA CEJA, EL OJO, LA NARIZ, LA MEJILLA / EL CACHETE, EL CUELLO, LA SIEN, LA OREJA, LA BOCA, LOS DIENTES, LA LENGUA, LOS LABIOS, LA BARBILLA / EL MENTÓN. PORTUGUÊS: CABEÇA, CABELO, ROSTO, TESTA, SOMBRANCELHA, OLHO, NARIZ, BOCHECHA, PESCOÇO, TESTA, ORELHA, BOCA, DENTES, LÍNGUA, LÁBIOS, QUEIXO.

AÇÕES QUE INDICAM SENTIMENTOS E ESTADOS DE ÂNIMO (ACCIONES QUE INDICAN SENTIMINETOS Y ESTADOS DE ÁNIMO)

ESPANHOL: REGAÑAR,FELICITAR,PELEARSE,HACER LAS PACES,BESAR,ABRAZAR,ACARICIAR,SALUDAR,LLORAR, REIS,DISIMULAR,VENCE, REGALAR,DESPEDIRSE, ALEGRARSE,ENTRISTECERSE,DESANIMAR,ODIAR,IMPACIENTARSE,ACUSAR. PROTUGUÊS: REPREENDER,PARABENIZAR,LUTAR,FAZER AS PAZES,BEIJO,ABRAÇAR,AVC,SAUDAR,CHORAR,REIS,ESCONDER,BATER,DAR UM PRESENTE,DIGA ADEUS,ALEGRAR,ESTAR TRISTE,DESENCORAJAR,ODIAR,FICAR IMPACIENTE,ACUSAR.

ESPANHOL: ¿QUE ES UN CAMPO SEMÁNTICO? - VOCABULARIO: CAMPO SEMÁNTICO DE LA LITERATURA

¿QUE ES UN CAMPO SEMÁNTICO?

Un campo semántico es un conjunto o cúmulo de palabras pertenecientes a la misma categoría (p. ej. sustantivos, verbos, adjetivos…) que se encuentran relacionadas entre sí por compartir elementos de su significación.

De esta forma, las palabras que pertenecen a un campo semántico hacen referencia a una misma clase o especie de realidades concretas o, bien, abstractas. Son términos que comparten algún rasgo semántico de aquello a lo que hacen referencia.

Por ejemplo:

  • Las palabras camilla, quirófano, bisturí, doctor, enfermero, inyección, aguja, suero, consultorio, catéter pertenecen al campo semántico de un hospital.
  • Las palabras entrenar, correr, ejercitar, brincar, caminar, trotar pertenecen al campo semántico de actividades físicas.

VOCABULARIO: CAMPO SEMÁNTICO DE LA LITERATURA

Ahora, vamos a ver una relación de palabras o expresión que pertenecen al campo semántico de la literatura y su traducción para el portugués:

 

Poema = poema

 Verso = verso

Estrofa = estrofe

Cuento = conto

Capítulo = capítulo

Personaje = personagem

Microcuento = micro-conto

Relato = relato

Novela = novela

Dramaturgia = dramaturgia

Teatro = teatro

Protagonista = protagonista

Antagonista = antagonista

Metáfora = metáfora

Alegoría = alegoria

Sinestesia = sinestesia

Prosopopeya = prosopopeia

Símil = símile

Retruécano = trocadilho

Aliteración = aliteração

Ritmo = ritmo

Atmosfera = atmosfera

Versión = versão

Trama = trama

Argumento = argumento

Ficción = ficção

Escritor = escritor

Universo = universo

Historia = história

Técnica narrativa = técnica narrativa

Autor = autor


A PRONÚNCIA DA PALAVRA




Observando o modo como as sílabas são pronunciadas, percebemos que algumas são pronunciadas com mais força, outras com menos. I

Citando o exemplo da palavra – “casa”:

Notamos que a sílaba ca foi pronunciada mais fortemente que a sílaba sa.
Por isso dizemos que ela é a sílaba tônica.
Dica: Quer saber como descobrir que uma sílaba é tônica (forte)? Chame a palavra como se estivesse chamando uma pessoa que está longe. A que demorar mais tempo pronunciando será ela (sílaba tônica). As sílabas que sobraram na palavra são as fracas, chamadas átonas.

De acordo com a posição da sílaba tônica, as palavras recebem nomes variados, é o que conheceremos agora. Apenas uma pequena observação: ser sílaba tônica não quer dizer que será acentuada (ex.: caneta), existe uma regra para isso.

1. Oxítonas – a sílaba tônica é a última (só serão acentuadas as terminadas em: a(s), e(s), o(s), em (ens).
Ex: ca – cipó – bebê – armazéns.
Algumas palavras oxítonas não acentuadas: anel, bambu, barris, chuchu, fenomenal, funil, recompor, ruim.

2. Paroxítonas – a sílaba tônica é a penúltima (só serão acentuadas as que não forem terminadas igual às oxítonas, ou seja, que não são terminadas com: a(s), e(s), o(s), em (ens).
Ex: útil – tórax – táxi

3. Proparoxítonas – a sílaba tônica é a antepenúltima (todas as proparoxítonas são acentuadas).
Ex: árvore – lâmpada – número.


Aí vai um lembrete especial, do qual você não poderá nunca se esquecer!
Nós contamos a sílabas das palavras, começando do fim para o começo.

UMA FAMÍLIA (VOCABULÁRIO)

Abuela:avó Abuelo: avô Padre: pai Madre:mãe Hijo: filho Hija: filha Tío: tio Tía: tia Sobrino: sobrinho Sobrina: sobrinha Primo: primo Prima...