PROFESSORA KATIANNE
Este blog é voltado a professores de Língua Portuguesa e Língua Espanhola, alunos e amantes destas disciplinas.
MENSAGEM
"As raízes do estudo são amargas, mas seus frutos são doces." (Aristóteles)
UMA FAMÍLIA (VOCABULÁRIO)
LAS PARTES DEL ROSTRO
AÇÕES QUE INDICAM SENTIMENTOS E ESTADOS DE ÂNIMO (ACCIONES QUE INDICAN SENTIMINETOS Y ESTADOS DE ÁNIMO)
ESPANHOL: ¿QUE ES UN CAMPO SEMÁNTICO? - VOCABULARIO: CAMPO SEMÁNTICO DE LA LITERATURA
¿QUE ES UN CAMPO SEMÁNTICO?
Un campo semántico es un conjunto o cúmulo de palabras pertenecientes a la misma categoría (p. ej.
sustantivos, verbos, adjetivos…) que se encuentran relacionadas
entre sí por compartir elementos de su significación.
De esta forma, las palabras que pertenecen a un campo semántico hacen
referencia a una misma clase o especie de realidades concretas
o, bien, abstractas. Son términos que comparten algún rasgo semántico de
aquello a lo que hacen referencia.
Por ejemplo:
- Las palabras camilla,
quirófano, bisturí, doctor, enfermero, inyección, aguja, suero,
consultorio, catéter pertenecen al campo semántico de un
hospital.
- Las palabras entrenar,
correr, ejercitar, brincar, caminar, trotar pertenecen al campo
semántico de actividades físicas.
VOCABULARIO: CAMPO SEMÁNTICO DE LA LITERATURA
Ahora, vamos a ver una relación de palabras o
expresión que pertenecen al campo semántico de la literatura y su traducción
para el portugués:
Poema = poema
Verso =
verso
Estrofa = estrofe
Cuento = conto
Capítulo = capítulo
Personaje
= personagem
Microcuento
= micro-conto
Relato
= relato
Novela
= novela
Dramaturgia
= dramaturgia
Teatro
= teatro
Protagonista
= protagonista
Antagonista
= antagonista
Metáfora
= metáfora
Alegoría
= alegoria
Sinestesia
= sinestesia
Prosopopeya
= prosopopeia
Símil = símile
Retruécano = trocadilho
Aliteración
= aliteração
Ritmo
= ritmo
Atmosfera
= atmosfera
Versión
= versão
Trama
= trama
Argumento
= argumento
Ficción
= ficção
Escritor
= escritor
Universo
= universo
Historia
= história
Técnica
narrativa = técnica narrativa
Autor
= autor
A PRONÚNCIA DA PALAVRA
Citando o exemplo da palavra – “casa”:
Notamos que a sílaba ca foi pronunciada mais fortemente que a sílaba sa.
Por isso dizemos que ela é a sílaba tônica.
1. Oxítonas – a sílaba tônica é a última (só serão acentuadas as terminadas em: a(s), e(s), o(s), em (ens).
Ex: café – cipó – bebê – armazéns.
2. Paroxítonas – a sílaba tônica é a penúltima (só serão acentuadas as que não forem terminadas igual às oxítonas, ou seja, que não são terminadas com: a(s), e(s), o(s), em (ens).
Ex: útil – tórax – táxi
3. Proparoxítonas – a sílaba tônica é a antepenúltima (todas as proparoxítonas são acentuadas).
Ex: árvore – lâmpada – número.
Aí vai um lembrete especial, do qual você não poderá nunca se esquecer!
Nós contamos a sílabas das palavras, começando do fim para o começo.
UMA FAMÍLIA (VOCABULÁRIO)
Abuela:avó Abuelo: avô Padre: pai Madre:mãe Hijo: filho Hija: filha Tío: tio Tía: tia Sobrino: sobrinho Sobrina: sobrinha Primo: primo Prima...