“Cada vez vienen más audaces. Se usan con bordados y aplicaciones de cuero, strass y pintados. Ya no resulta extraño combinarlos con abrigos de pieles o cuero. Las remeras ajustadas y las camisas entaladas son el complemento infaltable.
La propuesta informal nunca passa de moda. Pero hay cambios. Ya no resulta extraño – ni desagradable – los jeans con apliques “raros” y que se combinen con sacos de cuero, piel o gabardina. El viejo corte de vaqueiro ya no sólo sirve para combinar el look urbano más práctico y funcional, sino que también se ajusta comodamente a las necesidades de un encuentro elegante.
Armar equipos con ropa básica no es imposible, si se tiene imaginación. Sólo hay que recurrir a distintos tipos de prendas. Una de las claves es combinar con remeras de algodón, camisas entaladas o polleras. Y las más audaces, en cambio no se equivocan si combinan los pantalones clásicos, rectos, talle bajo o los pata elefante de la década del 70, con ajustadísimos córses; además de ser elegantes, son multiuso.
Los detalles de bordados, pintados, tiras de encaje, strass y cuero en los laterales, con flores, galones y recortes geométricos marcan la tendencia actual. Dejando atrás los modelos clásicos que hace 150 años creó el americano Levi Strauss, las versiones actuales de jeans admiten la companhia de todo tipo de accesorios como cintos con eslabones o de cuero, bolsillos en tonos que hacen contraste y hasta tachas en los bordes. ¿Los tonos? Desgastados, localizados, y azules para las más clássicas. Y para los detalles se usan el amarillo, verde, rojo... todo está permitido.”
La Razón, Argentina.
1. Segundo o texto, é incorreto afirmar que os “jeans”:
(A) não podem ser usados em encontros elegantes.
(B) sempre estão na moda.
(C) estão de acordo com moda da cidade.
(D) são roupas informais com algumas mudanças.
(E) já estão fora de moda.
2. “... que se combinen con sacos de cuero...” (linha 5).
A palavra destacada significa:
(A) camisas.
(B) coletes.
(C) jaquetas.
(D) calças.
(E) bolsos.
MALA MEMORIA
El otro día me paró en mitad de la calle un hombre de mi edad y me abrazó muy cariñosamente. Yo no lo conocía de nada. Me quedé sorprendido. Empezó a hablar de cosas que, según él, habíamos hecho los dos juntos. Yo me esforzaba en recordar su cara, su voz, pero todo era inútil. Él cada vez estaba más entusiasmado y yo, más nervioso. Temía que en cualquier momento me hiciera alguna pregunta. Por suerte no paraba de hablar, siempre muy contento.
Así pasó más de un cuarto de hora. Yo maldecía mi mala memória. Era muy desagradable. De repente miró el reloj; parecía que tenía que irse. ¡Menos mal! Por suerte a la hora de desperdirse desaparecieron todas mis dudas. Me dijo, muy seguro de sí mismo: “¡Bueno, José Luis, hasta otro día! Me alegro mucho de haber estado contigo. Recuerdos a tu mujer. Ni yo me llamo José Luis ni estoy casado. Todavia puedo confiar en mi memoria.
(Anécdota popular)
3. Pelo que se pôde perceber, o sentimento ausente no narrador é:
(A) nostalgia.
(B) temor.
(C) surpresa.
(D) impaciência.
(E) incomodado.
4. “Era muy desagradable.” (linha 6). O narrador assim se expressa porque:
(A) ele não se recordava quem era seu interlocutor.
(B) ele não gostava de idosos.
(C) ele sempre sofria dos nervos.
(D) seu provável amigo era muito conversador.
(E) o tempo estava muito ruim.
Leia a charge abaixo.
5. Na frase: “En dos o tres generaciones más, la humaidad será muy feliz gracias a la televisión...”, há uma ironia marcada pela palavra:
(A) humanidad.
(B) generaciones.
(C) gracias.
(D) feliz.
(E) televisión.
6. “Mire usted” expressa:
(A) mandato.
(B) pergunta.
(C) dúvida.
(D) afirmação.
(E) hipótese.
7. No texto, a linguagem verbal associada à linguagem não verbal:
(A) mostra a regressão do homem de adulto à criança por causa da televisão.
(B) sintetiza o tipo físico das pessoas que passam suas horas em frente à televisão.
(C) leva o leitor a fazer uma reflexão crítica sobre a televisão.
(D) afirma que todo aquele que assiste televisão é gordo.
(E) discute o hábito pouco convencional de sentar-se em frente à televisão.
INSTANTES
Si pudiera vivir nuevamente mi vida,
En la próxima trataria de cometer más errores.
No intentaría ser tan perfecto,
Me relajaría más.
Sería más tonto de lo que he sido,
De hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad.
Sería menos higiénico.
Correrría más riesgos, haría má viajes,
Contemplaria más atardeceres,
Subiría más montañas,
Nadaria más ríos.
Iria a más lugares adonde nunca he ido,
Comería más helados y menos habas,
Tendría más problemas reales y menos imaginários.
Yo fui una de esas personas que vivió sensata
y prolificamente cada minuto de su vida;
Claro que tuve momentos de alegría.
Pero si pudiera volver atrás
Trataría de tener solamente buenos momentos.
Por si no lo saben,
De eso está hecha la vida,
Sólo de momentos;
No te pierdas el hora.
Yo era uno de esos que nunca iban
A ninguna parte sin un termómetro,
Una bolsa de agua caliente,
Un paraguas y un paracaídas;
Si pudiera volver a vivir,
Viajaria más liviano.
Si pudiera voler a vivir,
Comenzaría a andar descalzo
A principios de la primavera
Y seguiria así hasta concluir el otoño.
Daria más vueltas en calesita,
Contemplaria más amanheceres
Y jugaría con más niños,
Si tuviera otra vez la vida por delante.
Pero ya ven, tengo 85 años
Y sé que me estoy muriendo.
Jorge Luis Borges (argentino)
8. Os versos:
“Yo era uno de esos que nunca iban
A ninguna parte sin un termómetro,
Una bolsa de agua caliente,
Un paraguas y un paracaídas”
denota uma pessoa:
(A) distraída.
(B) amável.
(C) precavida.
(D) enferma.
(E) sonhadora.
9. Segundo o texto, é correto dizer que:
(A) trata-se de uma revisão de sua vida até o momento.
(B) é um catálogo de coisas para fazer.
(C) lamenta-se pela vida levada adiante durante tantos anos.
(D) expressa sonhos não cumpridos.
(E) expressa desejos por cumprir em uma nova vida.
Las pequeñas acciones
Modificar los hábitos de consumo también es una estratégia para combatir el calentamiento del planeta. Éstos son algunos simples consejos:
· Las bombillas de bajo consumo son más caras que las de filamento, pero pueden reduir el gasto eléctrico hasta un 60 por ciento y tienen una durabilidad três veces mayor que las comunes.
· Los aparatos domésticos como el Video Disco Digital, la computadora, las consolas de juegos o los televisores consumen entre un 5 y 13 por ciento de la factura de luz mientras están em z stand by – apagados – pero en espera. Lo mejor es desenchufarlos cuando no se usan.
· El tránsito de vehículos es responsable por el 14 por ciento del total de las emisiones a nível global.
· Compartir el automóvil apara ir a trabajar reduce proporcionalmente la contaminación, además de aliviar los congestionamentos.
· El transporte público es outra manera de evitar el uso del automóvil, al menos algunos días a la semana. EE.UU. es el país que más C0₂ emite, pero se calcula que su sistema de transporte ahorra 5.000 millones de litros de combustible al año, que representan 1,4 millones de toneladas de C0₂, que no están en la atmosfera. Por eso es importante la inversión para mejorar los servicios de trenes.
· El reciclado de basura ayuda a ahorrar espacio en los vertederos y al tratado de los materiales que generan metano. En cuanto al papel, cada año 900 millones de árboles se convierten en pulpa. Se puede reducir esa cantidad consumiendo papel reciclado, que utiliza un 60 por ciento menos de energia que el virgen.
Matías, Sirota. Volver al pasado – un planeta que heredamos.
Revista MUY Interesante, n. 273, julio 2008. P. 21. (Adapt.).
10. Pelo modo como o autor do texto se expressa é possível inferir que:
(A) a manutenção dos hábitos de consumo tende à
preservação do meio ambiente.
(B) a mudança nos hábitos de consumo é uma das formas para manter equilibrado o clima.
(C) compartilhar os automóveis está entre as principais formas de aumentar o consumo de
combustíveis fósseis.
(D) o aquecimento do planeta tende a aumentar com a diminuição do consumo de energia.
(E) a economia de energia está entre as principais causas do aquecimento do planeta Terra.
11. Ao falar das “bombillas de bajo consumo” está se referindo:
(A) à bomba de injeção eletrônica dos automóveis, que possibilita menor consumo de combustível.
(B) ao bulbo, uma cana fina que é usada para saborear o mate na região do Mercosul.
(C) a um objeto de forma cilíndrica, de plástico, para retirar líquidos de um recipiente.
(D) ao dispositivo de cristal que, ao passar uma corrente elétrica, se torna incandescente e serve para iluminar.
(E) ao sistema flexível de opção de combustíveis de preço mais baixo, principalmente álcool y nafta.
Disponível em: https://blogdoenem.com.br/condicional-simples-do-indicativo-espanhol-enem/. Acesso dia 23/03/2018.
12. Após ler a tira acima, deduzimos que:
(A) Gaturro expressa um profundo desejo de comprovar seu amor por Ágatha.
(B) Ágatha não acreditou em Gaturro, visto que usou a expressão: “¿En sério...?
(C) Gaturro expressou-se hipoteticamente, para não se comprometer, visto não ser verdade seu amor por Ágatha.
(D) Gaturro expressou-se hipoteticamente para impressionar Ágatha, mas ele não teria coragem de fazer as coisas a que se propôs.
(E) Ágatha sentiu-se aliviada por Gaturro não praticar as coisas que havia sugerido, caso pudesse, pois são perigosas.
Texto
Las magníficas carreteras españolas
Utilizad las carreteras del litoral mediterráneo y podréis admirar, junto a las tranquilas aguas de este mar azul, los acantilados de la Costa Brava de Cataluña; las playas tendidas y suaves; las históricas ruinas romanas de Tarragona y Sagunto o las feraces huertas y jardines maravillosos del levante español. Tomad las rutas cantábricas y disfrutaréis de los encantos de las incomparables rías gallegas, donde las aguas del mar discurren pacificamente entre magníficas arboledas, o bien admiraréis los gigantescos Picos de Europa o los deliciosos paisajes de los caseiros vascongados.
En las rutas del interior podéis elegir entre las inmensas planicies castellanas, tierra de catedrales, monastérios y castillos, o las bravías cordilleras (Gredos, Pirineos, Sierra Morena y Sierra Nevada), o los típicos paisajes andaluces, llenos de alegría y de sol. Del mar a la montaña, del campo a las ciudades, de las llanuras a los bosques, las magníficas carreteras españolas ofrecen al viajero, de modo rápido y atrayente el médio de poder admirar de cerca el cúmulo sin igual de maravillas de la naturaleza, del arte y de la historia que encierra el solar hispano.
Publicaciones de la Dirección General de Turismo. España.
13. O autor do texto se preocupa com:
(A) os carros espanhóis.
(B) os encantos dos incomparáveis estuários galegos.
(C) as estradas espanholas cortadas pelas paisagens.
(D) as paisagens andaluzas.
(E) a arte espanhola.
El coronel no tiene quien le escriba
El coronel destapó el tarro del café y comprobó que no habia más que una cucharadita.
Retiró la olla del fogón vertió la mitad del agua en el piso de tierra, y con un cuchillo raspó
el interior del tarro sobre la olla hasta cuando se desprendieron las últimas raspaduras del
polvo de café revueltas con óxido de lata.
Mientras esperaba o que hirviera la infusión, sentado junto a la hornilla de barro cocido en
una actitud de confiada e inocente expectativa, el coronel experimentó la sensación de que
nacían hongos y lirios venenosos en sus tripas. Era octubre.
Una mañana difícil de sortear, aun para un hombre como él que había sobrevivido a tantas
mañanas como ésa.
Gabriel García Márquez. El coronel no tiene quien le escriba. Ed. Contemporânea. Bs As. Janeiro de 2008.
14. Segundo o texto acima
(A) o personagem está relembrando seu passado.
(B) O coronel se queixa da pobreza em que ele se encontra.
(C) em uma manhã de outubro, o coronel se dispõe a tomar um café.
(D) O coronel toma café em uma manhã fria de outubro.
(E) O coronel observa o crescimento de cogumelos e lírios ao seu redor.
15. O fragmento “El coronel no tiene quien le escriba” tenta explicar:
(A) a solidão.
(B) o frio.
(C) a pobreza.
(D) a inexperiência.
(E) a esfera doméstica.
Leia o texto abaixo e responda às questões 4, 5 e 6.
Fue a la semana de estar invitada que nos hizo el cuento de su hijo inválido y aprovechándose de nuestra pena – momentánea, déjame decirte – nos pidió que la recogiéramos en la casa, ya que pedirnos que la dejáramos estar con nosotros no podia pedírnoslo, porque hacía uma semana que ya venía estando. La recogimos, como ella disse y a los pocos días nos pidió una llave prestada “para no molestar", nos dijo y la devolvió al día seguinte, es verdade, pero no volvió a molestarnos más, porque no volvió a tocar la puerta. ¿Sabes por qué? Porque se había mandado a hacer outra llave, que era la suya ahora.
¿Te conmovió lo del hijo idiota, como a nosotros? Pues no es verdade, puedo decírtelo: no hay ningún niño, ni morón ni prodígio. Es su marido, el que tenía una hija, bien normal como de doce años. La tuvo que mandar para el campo, porque ella le hacía la vida imposible. Está casada, es certo, con un fritero de la playa de Marianao que es un pobre hombre al que chantajea y cuando lo visita en su negocio, es para robarle perros calientes, huevos y papas rellenas, que se come en su cuarto. Debo decirle que come como una troupe de titiriteros y toda esa comida tenemos que pagarla nosotros y se queda con hambre, siempre. Es 1así que está enorme enorme como un hipopótamo y como ellos, es anfíbia. Se baña três veces al día.
(CABRELA INFANTE, Guillermo. “Ella cantaba boleros”. IÑ: Tres tristes tigres. Barcelona, Seix Barral, 1967, p. 83).
16. Na pergunta: “¿Te conmovió lo del hijo idiota...?” (linha 13) se pode subentender que:
(A) tudo isso não é mentira.
(B) “lo” se refere a criança.
(C) ela tem um filho inválido.
(D) ela era responsável pela criança.
(E) “lo” está em lugar de “el cuento”.
17. El “...fritero de la playa de Marianao...” (linhas 18 e 19) é um homem:
(A) que chantageia a sua mulher.
(B) que tem uma loja onde vende comida.
(C) que tem uma filha de dois anos.
(D) a quem sua mulher lhe rouba dinheiro e joias.
(E) que a sua mulher lhe rouba comida, pois tem fome.
18. A frase: “Es su marido, el que tenía una hija, bien normal como de doce años.” (linhas 15 e 16) expressa a ideia de que:
(A) a filha do “titiritero” (marionetista) tinha perto de uma dúzia de anos.
(B) a filha do fritero tinha aproximadamente doze anos de idade.
(C) o marido come como uma trupe de marionetistas.
(D) o marido tinha uma filha que come como seu filho.
(E) o marido tinha uma filha quase normal.
Ahora puedes elegir
Sin embargo, al elegir una profesión, las mujeres se deciden todavía por aquéllas que
tradicionalmente han sido realizadas por mujeres: enseñanza, puericultura, comercio, peluquería...
Por el contrario, su ausencia es casi total en las actividades que se relacionan con la técnica,
limitando así su campo de actividad laboral.
No te dejes llevar por la corriente. Elegir bien o mal tu profesión influye mucho en las posibilidades
de encontrar un trabajo interesante. Y, ten por seguro, hoy en día no hay ninguna profesión que no
te convenga tan sólo por el hecho de ser mujer. Lo que cuenta son tus gustos y capacidades y que
tu formación se corresponda con el trabajo existente.
Al elegir tu profesión, piensa en el futuro. Ahora puedes elegir.
Tienes todas las posibilidades.
(Ministério de Cultura – Instituto de La Mujer)
19. No que diz respeito às mulheres, pode-se dizer que o texto do Instituto da Mulher tem como objetivo central:
(A) informar sites para a eleição de carreira.
(B) propor um rol de profissões femininas.
(C) esclarecer as opções oferecidas pelo Instituto.
(D) incentivas a ruptura de barreiras profissionais.
(E) incentivar as mulheres a expressarem capacidades.
20. No fragmento: “se deciden todavia por aquéllas” (1º parágrafo), o que está sublinhado se refere a:
(A) mujeres.
(B) profesiones.
(C) actividades.
(D) posibilidades.
(E) técnica.
Disponível em: https://www.google.com.br/search?q=El+chancho[...]9umWFcM. Acesso dia 27/04/2018.
21. Arturo, protagonista da história, disse que Rodolfo, desde que arranjou namorada:
(A) deixou de ficar com ele.
(B) começou a usar celular.
(C) vive pensando no casamento.
(D) evita sair na rua.
(E) tenta expulsar sua babá.
22. A crítica que Arturo fez a Rodolfo deixou de ter sentido quando este:
(A) desfez a bagunça que criou uma fofoca.
(B) disse que a reconciliação é viável.
(C) fixou uma data para o reencontro.
(D) aceitou dispensar a noiva.
(E) disse quem havia feito a ligação.
Vivir de changas y de la ayuda
En España, cada vez más hundida por la crisis, hay 1.300.000 familias sin ningún integrante en edad de trabajar con empleo. “Vivimos de las jubilaciones de mis suegros y haciendo “chapuzas” (changas) cuando nos caen. Los amigos ayudan. Caritas nos da comida sobre todo para los chicos y los materiales del colegio”, explica Joaquín S.C. de 34 años, casado con una desocupada, y con dos hijos de 4 y 6 años.
“Antes de este desastre siempre salíamos de vacaciones aunque sea por diez días. Ahora ni pensamos en esos lujos. Hacemos actividades gratuitas. Si vamos a tomar y comer algo nos lo llevamos de casa. Lo peor es que ahora hay un clima de desesperanza de que todo va a tardar mucho más. Dicen que a lo mejor hay otra crisis. ¿Y qué vamos a hacer?”, comenta angustiado ante la consulta de Clarín.
Joaquín y su familia consumen al mínimo: contribuyen a la parálisis que atraviesa la economía como lo hacen los casi 4.600.000 desempleados y los millones de personas que tienen trabajo pero no llegan a fin de mes.
En este agosto sofocante, el turismo se ha vuelto a convertir en la actividad que salva a España de una situación mucho peor. Este año el turismo bate récords. En los primeros seis meses de 2011, los gastos de los turistas extranjeros han crecido un 12,6%. El de los españoles, ha disminuido.
Disponível em: https://www.clarin.com/mundo/Vivir-changas-ayuda_0_S1LS0zC2P7e.html. Acesso dia 27/04/2018.
23. Indique qual frase abaixo se aproxima mais do significado da frase destacada no primeiro parágrafo: “Vivimos de las jubilaciones de mis suegros...”.
(A) Vivemos dos favores dos meus sogros.
(B) Vivemos da mordomia dos meus sogros.
(C) vivemos da poupança dos meus sogros.
(D) Vivemos da aposentadoria dos meus sogros.
(E) Vivemos da ajuda dos meus sogros.
24. Os termos chapuzas e changas, destacados no primeiro parágrafo, significam, respectivamente, “obra o labor de poca importância” e “ocupación transitória, por lo común en tareas menores”.
Considerando o registro coloquial, indique o correspondente a esses termos em português.
(A) serviços.
(B) bicos.
(C) ocupações.
(D) mamatas.
(E) ócios.
25. De acordo com o segundo parágrafo do texto, percebe-se que há um processo de:
(A) estagnação na conjuntura social e uma perspectiva de melhora.
(B) transformação positiva na conjuntura social e uma perspectiva de piora.
(C) transformação negativa na conjuntura social e uma perspectiva de melhora.
(D)transformação positiva na conjuntura social e uma perspectiva de melhora.
(E) transformação negativa na conjuntura social e uma perspectiva de piora.
Disponível em: http://crocaiodesampaio.blogspot.com.br/2014_09_01_archive.html. Acesso dia 28/03/17.
26. Após a leitura da tira acima, escolha a alternativa correta em relação a esta.
(A) A tira acima utiliza linguagem informal para a comunicação das personagens.
(B) A tira acima utiliza linguagem formal para a comunicação das personagens.
(C) O uso do “vos” torna a linguagem formal.
(D) Mafalda usa linguagem formal e Manolito informal.
Leia atentamente o texto a seguir.
Dejar de fumar engorda, pero seguir haciéndolo, también. Esa es la conclusión a la que han llegado investigadores de la Universidad de Navarra que han hecho un seguimiento de 7.565 personas durante 50 meses. Los datos “se han ajustado por edad, sexo, índice de masa corporal inicial y estilo de vida”, ha explicado el director del ensayo, Javier Basterra-Gortari, por lo que “el único factor que queda es el tabaquismo”. El estudio se ha publicado en la Revista Española de Cardiología.
“El tabaco es un anorexígeno [quita el apetito], y por eso las personas que dejan de fumar engordan”, añade Basterra-Gortari. Eso hace mucho más relevante el hallazgo del estudio. Puesto en orden, los que más peso ganan son los que dejan de fumar, luego, los que siguen haciéndolo, y, por último, los que nunca han fumado, indica el investigador. “Por eso lo mejor para mantener una vida saludable es no fumar nunca”, añade.
BENITO, E. Disponível em: http://www.elpais.com/articulo/sociedad. Acesso em: 07/ abr./ 2017 (fragmento).
27. O texto jornalístico caracteriza-se basicamente por apresentar informações a respeito dos mais variados assuntos, e seu título antecipa o tema que será tratado.
Tomando como base o fragmento, qual proposição identifica o tema central e poderia ser usada como título.
(A) Estilo de vida interfere no ganho de peso.
(B) Estudo mostra expectativa de vida dos fumantes.
(C) Pessoas que fumam podem se tornar anoréxicas.
(D) Fumantes engordam mais que não fumantes.
(E) Tabagismo como fator de emagrecimento.
Querida Lucia,
Me alegró ver, por fin, el principio de una campaña antitabaco en los medios de comunicación, y también me parece acertado que se centre en instar a los jóvenes a no empezar con el mal hábito de fumar. 7 Fue muy bueno ver a la ministra de Salud española en una concentración escolar contra el tabaco, porque los programas antitabaco no sólo deben estar en institutos y universidades sino también en el colegio a edades precoces, educando en la salud. Yo llevo quince años viviendo en Pamplona pero soy de EE.UU y aún puedo tararear los temas de los anuncios antitabaco dirigidos a los niños en los medios de comunicación, allí, hace más de treinta años. La batalla contra el tabaco no será ganada en una campaña. Tardará muchos años y costará muchos esfuerzos, pero habremos ganado la batalla cuando la imagen de un paquete de tabaco no sea de placer, prestigio y madurez sino de suciedad, falta de salud y adicción. Besos, Laura Martinez.
|
28. Leia a carta de Laura Marinez para Lúcia e decida se as frases abaixo são Verdadeiras ou Falsas.
( ) Para Laura fue bueno ver la ministra en una Universidad educando a los adultos.
( ) Para ella, es correcto educar a los jóvenes a no comenzar a fumar.
( ) Ella es americana pero vive en España por quince anos.
( ) La batalla contra el tabaco fue ganada, pero Laura tiene sus dudas.
( ) No se debe cambiar la imagen del tabaco como símbolo de placer y prestigio.
(A) F, F, F, F, V.
(B) F, V, F, F, F.
(C) F, V, V, F, F.
(D) V, V, V, F, F.
(E) F, V, V, V, F.
29. Como podemos traduzir a palavra "adicción" no texto?
(A) Adição.
(B) Adesão.
(C) Doença.
(D) Vício.
(E) Tortura.
(B) Adesão.
(C) Doença.
(D) Vício.
(E) Tortura.
Disponível em: www.Gastelugatxe.files.wordpress.com/2008/10/politico-2.jpg. Acesso em: 20.out.2010.
30. Lendo a vinheta, pode-se concluir que os políticos
(A) sempre cumprem o que prometem.
(B) muitas vezes são trapaceiros.
(C) se mostram com frequência muito sensatos.
(D) aceitam bem as críticas.
(E) compartilham os problemas dos outros.
31. É possível inferir que o autor da vinheta procura
(A) tirar sarro de pessoas que não podem votar.
(B) indica que a profissão de político não tem futuro.
(C) condena a falta de objetivos dos políticos.
(D) valoriza os políticos que são corretos.
(E) mostra que certos políticos enganam as pessoas
Crisis alimentaria: el fin de la abundancia
El consumo mundial de alimentos supera con creces la producción. El agotamiento de las reservas, el estancamiento de la productividad y el aumento de la población nos aboca a una dura crisis alimentaria.
Por Joel K. Bourne, jr.; fotografía de John Stanmeyer
Es el más simple y natural de los actos, como respirar o caminar erguidos. Nos sentamos a la mesa, cogemos el tenedor y pinchamos un buen bocado, sin prestar atención a la procedencia de lo que tenemos en el plato. La carne viene de Irlanda; las verduras, de Marruecos; los plátanos no siempre son de Canarias, sino de Brasil o de Costa Rica; la mantequilla, de Dinamarca, y las manzanas, 5 de China.
La sociedad moderna nos ha librado de la carga de sembrar, cosechar e incluso de hornear el pan nuestro de cada día, obligándonos a cambio a pagar por él. Sólo prestamos atención cuando suben los precios. Y nuestra falta de atención puede tener graves consecuencias. El año pasado, la galopante subida del precio de los alimentos fue una 10 señal de alarma para todo el planeta. Entre 2005 y el verano de 2008, los precios del trigo y del maíz se triplicaron, y el del arroz se multiplicó por cinco, lo que causó disturbios en más de 20 países y sumió en la pobreza a 75 millones de personas más.
Pero, a diferencia de otras crisis anteriores causadas por una escasez a corto plazo, esta subida de los precios coincide con un año en que la cosecha de cereales ha sido 15 excepcional en todo el mundo. Esta vez, el alza de los precios fue un síntoma de um problema más grave que está tensando la red mundial de producción de alimentos y que no se resolverá en un futuro próximo. En palabras sencillas, puede decirse que durante buena parte de la última década el mundo ha consumido más comida de la que ha producido.
|
Disponível em:<http://www.nationalgeographic.com.es/articulo.jsp?id=1949807> Acesso em: 07 abr. 2017.
32. O texto afirma que 75 milhões de pessoas
A) de 20 países afundaram na pobreza devido ao esgotamento da reserva alimentar.
B) saíram da faixa de pobreza entre 2005 e 2008.
C) ficaram mais pobres devido ao aumento no preço dos alimentos.
D) afundaram na pobreza devido ao aumento no preço dos cereais.
33. Em “obligándonos a cambio a pagar por él” (linha 12 e 13), a palavra sublinhada refere-se a
(A) cereal. (C) precio.
(B) pan. (D) cambio.
34. Em “los plátanos no siempre son de Canarias [...], la mantequilla, de Dinamarca, y las manzanas, de China” (linhas 4-5), as palavras sublinhadas dizem respeito, respectivamente, a
(A) batatas e margarina.
(B) batatas e manteiga.
(C) bananas e margarina.
(D) bananas e manteiga.
35. Considerando-se o último parágrafo do texto, é correto afirmar:
(A) Desta vez, o aumento dos preços dos cereais coincidiu com uma colheita abaixo do esperado.
(B) Nas crises anteriores, a rede mundial de produção de alimentos garantia colheitas excelentes.
(C) Desta vez, o aumento dos preços dos cereais foi um indício de uma situação mais séria.
(D) Nas crises anteriores, a rede mundial de produção de alimentos entrava em colapso.
Texto I
EL PRIMER EMPLEO EN LOS JÓVENES
Analizar cómo es el primer empleo de los jóvenes, no es tarea fácil en muchos casos, pues las situaciones en que entran al mercado laboral tienen que ver a veces con la precariedad, la falta de un contrato, o una temporalidad tal, que no permite encontrar encuestado que se ajuste al perfil buscado. Sin embargo, desde el Observatório de empleo hemos utilizado diferentes fuentes de información cualitativa, que nos dan una visión general sobre cómo son estos primeros trabajos. Concretamente, merece especial mención, la Encuesta de Juventud, donde hemos encontrado respuesta al tema de la primera experiencia laboral remunerada, de la que extraemos los datos más significativos.
Texto II
Edad en la que se empieza a trabajar
Unas tres cuartas partes de los jóvenes tienen alguna experiencia laboral remunerada aunque a veces ésta es de muy corta duración. El 56% de los jóvenes que no tienen experiencia laboral son menores de 19 años y el 79% tienen menos de 22 años.
La media de edad para entrar en el mercado de trabajo es a los 18, el 18,8% de los varones y el 18,3% de las mujeres. Esta diferencia entre ambos muestra cómo la incorporación de la mujer al empleo es más tardía. Sin embargo, la edad de incorporación a la vida activa es entre los 16 y los 20 años. Consecuentemente, el 83% de los jóvenes tienen su primera experiencia laboral remunerada alrededor de los 20 años.
La primera experiencia laboral está muy ligada al nivel de estúdios, se produce un mayor retraso a la vida activa, aunque también se dan casos en los que la primera experiencia de empleo se realiza mientras se está estudiando.
Disponível em: www.ugt.es/juventud/observatorio2006/bloque2/2_05_01.htm. Acesso dia 22/05/2018.
36. De acordo com o texto I: “El primer empleo en los jóvenes”, o primeiro emprego não é tarefa fácil, pois:
(A) o número de vagas é, na maioria das vezes, insuficiente.
(B) este sofre influência, como: precariedade, falta de contrato e temporalidade.
(C) a maioria não tem contrato com remuneração fixa.
(D) o mercado laboral não encontra candidato com o perfil buscado.
(E) As empresas não oferecem condições adequadas de trabalho.
37. O texto II: “Edad en la que se empieza a trabajar”, conclui que:
(A) a colocação da mulher no mercado de trabalho demora mais.
(B) a primeira experiência de trabalho está ligada à vida ativa.
(C) 56% dos jovens que tem experiência são menores de 19 anos.
(D) a média da idade para entrar no mercado de trabalho é aos 18 anos.
(E) a primeira experiência de trabalho começa quando conclui o ensino médio.
¿Qué perfiles profesionales serán los más buscados este año?
Adecco Argentina, filial de la empresa líder en el mundo en consultoria integral en Recursos Humanos, presenta el informe Los Más Buscados, que revela los perfiles profesionales que proyectan ser los más demandados en el transcurso del año.
Para el sector de Administración y Finanzas los perfiles más demandados serán Gerentes, Jefes y Responsables Administrativos-Financieros, Jefes de Control de Gestión, Costos y de operaciones. Se prevé que la demanda de estos perfiles se mantendrá constante durante todo el año, traduciendo esto último en un interés por parte de las compañias en optimizar las áreas orientadas al negocio. Para estos puestos, se prioriza la formación académica afín y la experiencia en la industria. A su vez, competencias como habilidade para la resolución de conflictos, negociación con sindicatos y liderazgo son altamente valoradas.
“Hoy en día, la captura y retención de talentos se encuentra en la agenda de todas las compañias. Para lograr atraer a los perfiles más demandados es indispensable desarrollar políticas de benefícios atractivas que sirvan de motivación para los candidatos. A la hora de realizar la propuesta laboral, no solo se valora el plano económico sino también el desafio laboral y la oportunidade de carrera dentro de la organización”, explica al respecto Sol Benedetic, Líder de Selección de la División Adecco Profesional.
Extraído de: ˂www.puntobiz.com.ar˃. Acesso dia 29/05/2018.
38. A partir da leitura do texto, o profissional que se destacará ao longo do ano é aquele capaz de:
(A) unir o conhecimento específico com habilidades interpessoais.
(B) compreender as mudanças e atuar sobre elas revertendo-as.
(C) desenvolver políticas de benefícios atrativas para a empresa.
(D) vislumbrar oportunidades de crescimento pessoal na empresa.
(E) buscar novos desafios profissionais além do benefício econômico.
Leia com atenção o texto abaixo e responda as três questões a seguir.
[...]
La adolescencia es una etapa del desarrollo humano en la que ocurren cambios físicos, químicos, y socio emocionales. El desarrollo físico en la adolescencia está estrechamente marcado por la madurez sexual, es decir, desarrollo de características sexuales secundarias, sin embargo estas no dependen de los roles, los deberes y derechos intrínsecos de esta etapa, y es esta una de las razones de la iniciación precoz en las prácticas sexuales de la adolescencia.
Las infecciones de transmisión sexual (ITS), son un grupo de enfermedades que se adquieren fundamentalmente por contacto sexual, afectan a personas de cualquier edad, aunque son los adolescentes y los jóvenes adultos de los grupos poblacionales más afectados. Se presentan más frecuentes en aquellos individuos que mantienen conductas y actitudes sexuales riesgosas, entre ellas tener más de una pareja sexual, practicar coito de forma no segura, no usar preservativo, etc.
Las personas jóvenes son más vulnerables a las ITS, fundamentalmente por razones de comportamiento. En esta etapa se desarrollan además, emociones concomitantes con la maduración sexual genital, por el mayor interés que existe en el sexo opuesto y en su mismo sexo. [...]
Disponível em: http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1409-00152009000200008. Acesso dia 06/03/2017.
39. Em relação às “ITS”, o texto fala que
(A) é uma enfermidade que se adquire principalmente por contato sexual.
(B) é mais frequente em adolescentes e jovens.
(C) é mais frequente em indivíduos com condutas e atitudes sexuais perigosas.
(D) as pessoas jovens são menos vulneráveis as “ITS”.
(E) se apresentam mais em pessoas que tem apenas um par sexual e não usa preservativo.
40. “El desarrollo físico en la adolescencia está estrechamente marcado por la madurez sexual[...]”.
Traduzindo para o português a palavra DESAROLLO, esta significa em português
(A) desenvolvimento
(B) crescimento.
(C) cuidado.
(D) aparência.
(E) comportamento.
41. A intenção do texto acima é
(A) criticar o comportamento dos adolescentes e jovens em relação à sexualidade.
(B) informar sobre as “ITS” e o seu aumento entre os adolescentes.
(C) chamar a atenção para o aumento das “ITS” em adolescentes e jovens adultos.
(D) apoiar o comportamento dos adolescentes e jovens adultos em relação às “ITS”.
(E) explicar a fase da adolescência e seus principais pontos fracos.
Leia atentamente o texto abaixo.
Es ya un lugar común escuchar aquello de que hay que desmachupizar el turismo en Perú y buscar visitantes en las demás atracciones (y son muchas) que tine el país, naturales y arqueológicas, pero la ciudadela inca tiene un imán innegable.
La Cámara Nacional de Turismo considera que Machu Picchu significa el 70% de los ingresos por turismo en Perú ya que cada turista que tiene como primer destino la ciudadela inca visita entre tres y cinco lugares más (la ciudad de Cuzco, la de Arequipa, las líneas de Nazca, el Lago Titicaca y la selva) y deja en el país un promedio de 2020 dólares (unos 1 538 euros).
Carlos Canales, presidente de Canatur, señaló que la ciudadela tiene capacidad para recibir más visitantes que en la actualidad (un máximo de 3 000) con un sistema planificado de horarios y rutas, pero no quiso avanzar una cifra. Sin embargo, la Unesco ha advertido en varias ocasiones que el monumento se encuentra cercano al punto de saturación y el Gobierno no debe emprender ninguna política de captación de nuevos visitantes, algo con lo que coincide el viceministro Roca Rey. [elpais.com.]
La Cámara Nacional de Turismo considera que Machu Picchu significa el 70% de los ingresos por turismo en Perú ya que cada turista que tiene como primer destino la ciudadela inca visita entre tres y cinco lugares más (la ciudad de Cuzco, la de Arequipa, las líneas de Nazca, el Lago Titicaca y la selva) y deja en el país un promedio de 2020 dólares (unos 1 538 euros).
Carlos Canales, presidente de Canatur, señaló que la ciudadela tiene capacidad para recibir más visitantes que en la actualidad (un máximo de 3 000) con un sistema planificado de horarios y rutas, pero no quiso avanzar una cifra. Sin embargo, la Unesco ha advertido en varias ocasiones que el monumento se encuentra cercano al punto de saturación y el Gobierno no debe emprender ninguna política de captación de nuevos visitantes, algo con lo que coincide el viceministro Roca Rey. [elpais.com.]
Disponível em: Inep.gov.br. Acesso dia 08/03/2017.
42. A reportagem do jornal espanhol mostra a preocupação diante de um problema no Peru, que pode ser resumido pelo vocábulo "desmachupizar", referindo-se:
(A) à escassez de turistas no país.
(B) ao difícil acesso ao lago Titicaca.
(C) à destruição da arqueologia no país.
(D) ao excesso de turistas na terra dos incas.
(E) à falta de atrativos turísticos em Arequipa.
42. A reportagem do jornal espanhol mostra a preocupação diante de um problema no Peru, que pode ser resumido pelo vocábulo "desmachupizar", referindo-se:
(A) à escassez de turistas no país.
(B) ao difícil acesso ao lago Titicaca.
(C) à destruição da arqueologia no país.
(D) ao excesso de turistas na terra dos incas.
(E) à falta de atrativos turísticos em Arequipa.
Agua
al soñar que un cántaro
en la cabeza acarreas,
será éxito y triunfo lo que tú veas.
Bañarse en un río
donde el agua escalda,
es augurio de enemigos
y de cuchillo en la espalda.
Bañarse en un río de agua puerca,
es perder a alguien cerca.
ORTIZ, A.; FLORES FARFÁN, J. A. Sueños mexicanos. México: Artes de México, 2012.
45. O poema retoma elementos da cultura popular mexicana que refletem um dos aspectos que a constitui, caracterizado pela
(A) percepção dos perigos de banhar-se em rios de águas poluídas.
(B) crença na relevância dos sonhos como premonições ou conselhos.
(C) necessidade de resgate da tradição de carregar água em cântaros.
(D) exaltação da importância da preservação da água.
(E) cautela no trato com inimigos e pessoas traiçoeiras.
Atente para a tira a seguir, leia e responda a próxima questão.
46. Ao ler a tira, percebemos que
(A) Mafalda apresenta probabilidades de solução para o problema da pobreza.
(B) Susanita compartilha do mesmo pensamento de Mafalda.
(C) Susanita gosta de pobres e gostaria que estes tivessem casa.
(D) Mafalda concorda com a última fala de Susanita.
(E) Tanto Mafalda quanto Susanita desejam o melhor para os pobres.
O texto a seguir é referência para as duas questões seguintes.
Sencillez de Lenguaje
A propósito de esos individuos que creían más elegante decir “capital del reino” que “París”, comentaba Pascal: “Cuando uno se encuentra con un estilo natural, se queda asombrado y encantado: porque esperaba hallarse con un autor y se encuentra con un hombre”. Pero “estilo natural” no equivale a “estilo espontáneo”, ya que el lenguaje que surge espontáneamente es a menudo más artificioso, debido a una subconciencia idiotizada de mala literatura. La naturalidad y la sencillez son el resultado de un arduo trabajo de limpieza, y el propio Pascal es un ejemplo: el estilo de los Provinciales, que parece más natural, es más trabajado que el de los Pensamientos. Sin embargo, no debemos concluir que el trabajo ha de producir siempre una expresión menos presuntuosa. Si un tonto habla, en general dirá una tontería: no hay que imaginar que manchando su idea inicial se ha de lograr algún pensamiento ilustre; más bien se puede esperar que le agregue, le cuelgue, pintarrajee, una cantidad de adornos que ha visto por ahí. A ciertas personas, pues, habría que recomendarles no que retrabajen lo que escriben, sino, crudamente, que no escriban en absoluto. Si el escritor sigue una estética equivocada, peor será cuanto más retrabaje, pues se acercará a esos cánones calamitosos. Leo esta elaborada frase parlamentaria: “Este punto de vista ha aportado un nuevo factor que las esferas gubernamentales contemplarán desde ahora con más optimismo, pero la ingerencia de este nuevo avatar ha descartado las posibilidades y la precipitación de los acontecimientos ha ocasionado incertidumbres”. Disparates como ese no son obra del azar sino de una idea tan difundida como equivocada de lo que es el “estilo literario”. Este fenómeno se produce en todas las partes del mundo, pero debemos reconocer que en nuestros países alcanza uno de sus monumentos más insignes. Una realidad pobre y llena de deficiencia tiende a ser enmascarada con artificios de toda índole y, en primer lugar, con los de la lengua, provocando así una especie de cantinflismo colectivo. Con la decadencia de España comenzó a ocultarse la ausencia de contenido con formas cada vez más rebuscadas y culteranas. Muchos de los hombres sucumbieron a la tentación de reemplazar sus caras vacías con caretas que representaban la tragedia, la profundidad y la sabiduría. Ha de haber pocos países en el mundo en los que, como en los nuestros, el prestigio se fomente mediante trajes, palabras sibilinas, atributos de peluquería, empaque, solemnidad y títulos honoríficos. Todo esto es, sociológicamente, harto sabido y responde al mismo mecanismo que lleva a pintarrajearse a los hechiceros de África Central.
(Ernesto Sábato, Heterodoxia. Ensayos, Selección Emecé de obras contemporáneas, Emecé Editores, Buenos Aires, 1953.)
47. No texto se afirma que:
(A) os feiticeiros africanos falam com facilidade.
(B) ideias claras sobre o estilo literário são divulgadas.
(C) a interferência não é aceitável em estilo literário.
(D) os espanhóis escrevem em estilo espontâneo.
(E) existem equívocos acerca do estilo natural.
48. De acordo com o seguinte trecho do texto Sencillez de Lenguaje:
“Este punto de vista ha aportado un nuevo factor que las esferas gubernamentales contemplarán desde ahora con más optimismo, pero la ingerencia de este nuevo avatar ha descartado las posibilidades y la precipitación de los acontecimientos ha ocasionado incertidumbres".
Se quisermos transformar os verbos destacados em condicional simple, devemos substitui-los por:
(A) aportaría, contemplarían, descartarían, ocasionarían.
(B) aportará, contemplará, descartarán, ocasionarán.
(C) aporte, contemple, descarte, ocasionen.
(D) aportó, contempló, descartó, ocasionaron.
(E) aportara, contemplara, descartara, ocasionaran.
Leia com atenção o texto abaixo e responda as questões 49, 50 e 51.
[...]
La adolescencia es una etapa del desarrollo humano en la que ocurren cambios físicos, químicos, y socio emocionales. El desarrollo físico en la adolescencia está estrechamente marcado por la madurez sexual, es decir, desarrollo de características sexuales secundarias, sin embargo estas no dependen de los roles, los deberes y derechos intrínsecos de esta etapa, y es esta una de las razones de la iniciación precoz en las prácticas sexuales de la adolescencia.
Las infecciones de transmisión sexual (ITS), son un grupo de enfermedades que se adquieren fundamentalmente por contacto sexual, afectan a personas de cualquier edad, aunque son los adolescentes y los jóvenes adultos de los grupos poblacionales más afectados. Se presentan más frecuentes en aquellos individuos que mantienen conductas y actitudes sexuales riesgosas, entre ellas tener más de una pareja sexual, practicar coito de forma no segura, no usar preservativo, etc.
Las personas jóvenes son más vulnerables a las ITS, fundamentalmente por razones de comportamiento. En esta etapa se desarrollan además, emociones concomitantes con la maduración sexual genital, por el mayor interés que existe en el sexo opuesto y en su mismo sexo. [...]
Disponível em: http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1409-00152009000200008. Acesso dia 06/03/2017.
49. Em relação às “ITS”, o texto fala que
(A) é uma enfermidade que se adquire principalmente por contato sexual.
(B) é mais frequente em adolescentes e jovens.
(C) é mais frequente em indivíduos com condutas e atitudes sexuais perigosas.
(D) as pessoas jovens são menos vulneráveis as “ITS”.
(E) se apresentam mais em pessoas que tem apenas um par sexual e não usa preservativo.
50. “El desarrollo físico en la adolescencia está estrechamente marcado por la madurez sexual[...]”.
Traduzindo para o português a palavra DESAROLLO, esta significa em português
(A) desenvolvimento
(B) crescimento.
(C) cuidado.
(D) aparência.
(E) comportamento.
51. A intenção do texto acima é
(A) criticar o comportamento dos adolescentes e jovens em relação à sexualidade.
(B) informar sobre as “ITS” e o seu aumento entre os adolescentes.
(C) chamar a atenção para o aumento das “ITS” em adolescentes e jovens adultos.
(D) apoiar o comportamento dos adolescentes e jovens adultos em relação às “ITS”.
(E) explicar a fase da adolescência e seus principais pontos fracos.
Leia atentamente o texto abaixo.
Es ya un lugar común escuchar aquello de que hay que desmachupizar el turismo en Perú y buscar visitantes en las demás atracciones (y son muchas) que tine el país, naturales y arqueológicas, pero la ciudadela inca tiene un imán innegable.
La Cámara Nacional de Turismo considera que Machu Picchu significa el 70% de los ingresos por turismo en Perú ya que cada turista que tiene como primer destino la ciudadela inca visita entre tres y cinco lugares más (la ciudad de Cuzco, la de Arequipa, las líneas de Nazca, el Lago Titicaca y la selva) y deja en el país un promedio de 2020 dólares (unos 1 538 euros).
La Cámara Nacional de Turismo considera que Machu Picchu significa el 70% de los ingresos por turismo en Perú ya que cada turista que tiene como primer destino la ciudadela inca visita entre tres y cinco lugares más (la ciudad de Cuzco, la de Arequipa, las líneas de Nazca, el Lago Titicaca y la selva) y deja en el país un promedio de 2020 dólares (unos 1 538 euros).
Carlos Canales, presidente de Canatur, señaló que la ciudadela tiene capacidad para recibir más visitantes que en la actualidad (un máximo de 3 000) con un sistema planificado de horarios y rutas, pero no quiso avanzar una cifra. Sin embargo, la Unesco ha advertido en varias ocasiones que el monumento se encuentra cercano al punto de saturación y el Gobierno no debe emprender ninguna política de captación de nuevos visitantes, algo con lo que coincide el viceministro Roca Rey. [elpais.com.]
Disponível em: Inep.gov.br. Acesso dia 08/03/2017.
52. A reportagem do jornal espanhol mostra a preocupação diante de um problema no Peru, que pode ser resumido pelo vocábulo "desmachupizar", referindo-se:
(A) à escassez de turistas no país.
(B) ao difícil acesso ao lago Titicaca.
(C) à destruição da arqueologia no país.
(D) ao excesso de turistas na terra dos incas.
(E) à falta de atrativos turísticos em Arequipa.
52. A reportagem do jornal espanhol mostra a preocupação diante de um problema no Peru, que pode ser resumido pelo vocábulo "desmachupizar", referindo-se:
(A) à escassez de turistas no país.
(B) ao difícil acesso ao lago Titicaca.
(C) à destruição da arqueologia no país.
(D) ao excesso de turistas na terra dos incas.
(E) à falta de atrativos turísticos em Arequipa.
Agua
al soñar que un cántaro
en la cabeza acarreas,
será éxito y triunfo lo que tú veas.
Bañarse en un río
donde el agua escalda,
es augurio de enemigos
y de cuchillo en la espalda.
Bañarse en un río de agua puerca,
es perder a alguien cerca.
ORTIZ, A.; FLORES FARFÁN, J. A. Sueños mexicanos. México: Artes de México, 2012.
53. O poema retoma elementos da cultura popular mexicana que refletem um dos aspectos que a constitui, caracterizado pela
(A) percepção dos perigos de banhar-se em rios de águas poluídas.
(B) crença na relevância dos sonhos como premonições ou conselhos.
(C) necessidade de resgate da tradição de carregar água em cântaros.
(D) exaltação da importância da preservação da água.
(E) cautela no trato com inimigos e pessoas traiçoeiras.
El que de joven no trotea, de viejo galopea
- Pero, Tomás, ¿por qué estudia tanto tu hijo Ramón? Es muy joven. Tiene toda la vida por delante...
-Sí es verdade, pero no está mal que estudie, que aproveche las oportunidades ahora. Ya sabes: el que de joven no trotea, de viejo galopea.
|
Romanos, Henrique. Nuevo expansión: volume único. São Paulo: FTD, 2010.
54. No provérbio: el que de joven no trotea, de viejo galopea, os termos “trotea” e “galopea” se usam metaforicamente para representar distintas intensidades de:
(A) trabalho ou estudo.
(B) ambição.
(C) disposição física.
(D) compreensão física.
(E) força e fraqueza.
55. Os provérbios contêm um fundo moral, quer dizer, defendem uma visão que determina um modo de ser e atuar. O presente provérbio: el que de joven no trotea, de viejo galopea, defende:
(A) o diálogo sincero entre os jovens e as pessoas maiores.
(B) que se deve trabalhar igualmente na juventude e na velhice.
(C) o trabalho intenso na juventude para evitar o esforço na velhice.
(D) a prática intensa da equitação na juventude.
(E) o cuidado com a saúde quando jovem.
Leia atentamente o texto abaixo e responda as duas questões a seguir.
Todas las profesiones son importantes para nuestra vida, porque dependemos uno del otro. También hay que respetar a todas, porque nos ayudará en nuestras vidas.
Algunas profesiones dependen de formación profesional en las universidades, pero las profesiones necesitan también de la práctica, es decir, la persona tiene que aprender cómo hacer esa tarea y hacer varias veces para su trabajo ser perfecto. El jardinero, hombre de paja, el pintor, entre otros, son ejemplos de profesiones importantes que no requieren formación en la universidad.
El agricultor es también muy importante, ya que sin él no tendríamos comida para comer. Pero si no tuviéramos el conductor de siembra sin uso porque la comida no llegó hasta los supermercados.
Una de las profesiones más importantes es de los responsables de la limpieza de calles. Imagínese si no hubiera estos profesionales para limpiar nuestras ciudades, ya que serían sucia, llena de basura acumulada, maloliente donde las enfermedades se extenderían mucho más fácilmente.
Si no había profesionales de la salud, estaríamos enfermos y incapaz de sanar nuestro cuerpo solo, muchas personas mueren por la ausencia de tratamiento.
Y así, el panadero que hace el pan y los hilos; la peluquería para cortar el pelo y tratar con ellos, el maestro que enseña a sus estudiantes; el bombero para salvar vidas, el guardia que es nuestra protección, el cartero trae el correo, el escritor de libros para redigirem; el periodista que ejecuta las noticias del día a día y de los eventos que ocurren en el mundo; la costurera que hace nuestra ropa, etc.
Disponível em: http://escolakids.uol.com.br/profissoes.htm. Acesso dia 10/03/2017.
56. De acordo com o texto, as profissões são importantes porque
(A) dependemos um do outro.
(B) nos ajudará em nossas vidas.
(C) teremos formação profissional.
(D) necessitamos praticar.
(E) na universidade, dependemos da prática.
Leia a tira abaixo.
Disponível em: http://amimegustaespanol.blogspot.com.br/2013/07/manana-voy-hablar-con-ella.html. Acesso dia 09/02/2017.
57. A utilização da expressão “voy a hablar” indica
(A) um desejo ou vontade de fazer algo.
(B) uma intenção de fazer algo.
(C) uma ação futura apresentada como imediata ou distante.
(D) uma ação passada.
(E) uma ação presente.
58. Atente à fala da Mafalda e responda.
Disponível em: https://arsgratiamundi.[...].com[...]01/23/humorl-nino/ . Acesso dia 10/03/2017.
¿ A qué se refiere el pronombre “los”?
(A) Diez Mandamentos.
(B) Los derechos.
(C) La libertad.
(D) El globo.
(E) Padres de Mafalda.
59. O espanhol originou-se no reino medieval de Castela. Ao fim do século XV, o idioma expandiu-se pela América recém-descoberta. Hoje, além da Espanha, a língua é falada oficialmente em outros 20 países.
Associe abaixo alguns países que falam a língua espanhola às suas capitais.
( 1) Costa Rica ( ) Lima
( 2) Cuba ( ) Caracas
( 3) Venezuela ( ) San José
( 4) Colômbia ( ) La Habana
( 5) Perú ( ) Bogotá
(A) 1, 2, 3, 4, 5.
(B) 2, 3, 4, 5, 1.
(C) 3, 4, 5, 1, 2.
(D) 4, 5, 1, 2, 3.
(E) 5, 3, 1, 2, 4.
Leia atentamente o texto a seguir.
Margarita es la niña más bonita del salón. Ella tiene una casa muy grande, con jardín y muchas flores. Su mamá es muy juguetona, siempre está sonriendo y cuando yo voy a su casa siempre me trata muy bien. Los hermanos de Margarita también son simpáticos, me gusta pasar tiempo con ellos. Cuando voy a su casa, su mamá que es muy amable siempre, me invita a cenar. La comida que prepara esa señora es deliciosa, si pudiera comería ahí siempre. Su papá es un poco serio, pero siempre es cordial conmigo y con toda mi familia, ¡ah! Es que Margarita y yo somos vecinas, por eso siempre voy a su casa y conozco a su familia. Las pláticas que tenemos Margarita y yo siempre son muy interesantes y divertidas, nunca me canso de hablar con ella. El cielo se ve hermoso desde la ventana
de su sala, a veces me quedo ahí horas viéndolo. Ahora que el clima es tan templado, voy a invitar a Margarita y sus hermanos a un día de campo, aunque primero tengo que pedir permiso a mis papás. Es que toda la familia de Margarita es muy unida y amable con todos, los quiero como si fueran mi familia.
Disponível em: http://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/4118-ejemplo_de_texto_con_adjetivos_y_sustantivos.html. Acesso dia 07 de março de 2017.
60. A pessoa que fala no texto acima é
(A) prima de Margarita. (B) empregada da família.
(C) vizinha de Margarita. (D) irmã de margarita.
61. “Margarita y sus hermanos a un día de campo... “.
HERMANOS em português significa
(A) amigos. (B) irmãos. (C) parentes. (D) colegas.
62. Se soletrarmos (deletrearmos) a palavra “hermanos”, esta ficará
(A) h – e – erre – eme – a – ene – o - esse. (B) hache – e - erre- eme- a- ene – o – ese.
(C) h – e – r – m – a – n – o – s.
Atente ao diálogo abaixo.
Miguel: ¡Hola, Javier!
Javier: ¡Hola! ¿Cómo estás?
Miguel: Bien, gracias! ¿Y tú?
Javier: Muy bien.
Miguel: Javier, te presento una amiga mía. Ella es María.
Maria: ¡Hola! Soy María González.
Javier: Mucho gusto. Soy Javier Hernández.
Javier: ¡Hola! ¿Cómo estás?
Miguel: Bien, gracias! ¿Y tú?
Javier: Muy bien.
Miguel: Javier, te presento una amiga mía. Ella es María.
Maria: ¡Hola! Soy María González.
Javier: Mucho gusto. Soy Javier Hernández.
63. “Mucho gusto. Soy Javier Hernández“.
A expressão MUCHO GUSTO, em português, quer dizer
(A) muito satisfeito. (B) muito prazer. (C) muito feliz.
(D) muito simples. (E) muito grato.
64. Segundo a tira, podemos afirmar que:
(A) Manolito considera que o valor do dinhero é tudo na sua vida.
(B) Manolito não considera que o valor do dinhero seja tudo nesta vida.
(C) A pomba sabe perfeitamente o que o dinheiro representa.
(D) Mafalda conclue que tanto la paloma como ela consideram que o dinhero é tudo nesta vida.
TEXTO
Tengo una reciente experiencia personal de como el hombre considera el tedio algo normal. Yo haría un viaje de seis horas. ¡Deliciosa perspectiva! Seis horas sin telefonazos, sin hablar, sin tener que escuchar. Horas de vacaciones. Frente a mí se instala una pareja de aspecto discretamente próspero y mediana edad. El marido tiene malas pulgas y comenta “Viajaremos por lo menos unas seis horas. ¡Menudo aburrimiento!”. Ella habla a troche y moche, después suspira y rezonga. Se sigue un enfurruñado silencio, roto siempre por lamentaciones. Zarpamos y me zambullo en un par de periódicos, disfrutando un puro. La pareja de marras ha dormitado un poco y no hacen más que lamentar y refunfuñar cuando despiertos. Entre estar aburrido y ser aburrido, la diferencia adquiere dignidad antológica. Muchas son las personas que reconocen que se aburren; muy pocas las que reconocerían que aburren. Siempre logran nuevas formas de abrumar con sus minucias insulsas o su charla bostezante, sorprendiendo en la mirada del otro el pánico de verse atrapado por la culpa en la trampa del hastío. Por otro lado, si los hombres no hubieran temido aburrirse, no hubieran necesitado inventar el arte, la política ni el amor.
Anónimo
65. No texto, o autor ___________ um comportamento humano.
(A) rejeita (B) desenvolve (C) elogia (D) analisa (E) discrimina
66. A expressão que não interfere como fator importante à teoria do autor do texto é:
(A) “habla a troche y moche”
(B) “İMenudo aburrimiento!”
(C) “suspira y rezonga”
(D) “enfurruñado silencio”
(E) “refunfuñar cuando despiertos”
67. O provérbio popular que se relaciona ao final do texto é:
(A) O uso do cachimbo faz a boca torta.
(B) Quem diz o que quer, ouve o que não quer.
(C) A fome é a melhor cozinheira.
(D) Há males que vêm para o bem.
(E) Quem muito quer, tudo perde.
68. A expressão “tiene malas pulgas” (linha 4) significa:
(A) está preocupado.
(B) fica descontrolado.
(C) tem cara de poucos amigos.
(D) mostra-se altivo.
(E) procura dissimular.
69. Complete da forma adequada e marque a alternativa equivalente.
La pareja se aproxima ____ insistentemente discute, hablando uno ____ ouro de modo rudo ____ enervante.
(A) y – u - e
(B) e – o – y
(C) y – e – y
(D) y – o – e
(E) e – u – y
TEXTO
Política
En el mundillo de la política se leen y divulgan por la televisión y la radio encuestas sobre las posibilidades de los candidatos. Hay una dosis de desconfianza en los encuestadores, porque yerran en sus pronósticos o emiten juicios tendenciosos.
Los candidatos derrochan buena parte de su tiempo leyendo informes sobre los problemas nacionales y se resisten a soltar el timón, tampoco se arredran o se benefician ante el despliegue de mecanismos ajustados a la máquina política, económica y administrativa del gobierno. Uno de ellos hurgó en la sensibilidad popular y elabora un discurso despejado de precisiones, hablando de un opulento país del futuro. Mientras tanto, los jóvenes políticos radicales se convierten en farraguistas sociólogos explayando largas tesis, otros se esvaran con facilitación, prometiendo un “salariazo”, no deteniéndose a averiguar de que manera cumplirán el promedio. Muchas veces candidatos no logran aferrarse al destino suyo y no se preocupan con su contricante.
|
Disponível em: http://professorakatianne.blogspot.com/2017/05/interpretacao-de-texto-espanhol.html. Acesso dia 08/06/2018.
70. A intenção principal do texto é mostrar que os candidatos:
(A) têm o hábito da leitura com objetivos socieconômicos.
(B) exploram a sensibilidada popular com recursos demagógicos.
(C) elaboram discursos com dados imprecisos e distorcidos.
(D) têm as mais diferentes preocupações e comportamentos no período eleitoral.
(E) jovens são liberais e prometem além do que pode cumprir.
71. A palavra “derrochan” (linha 4) é antônima de:
(A) ahorran.
(B) organizan.
(C) vencen.
(D) economizan.
(E) ganan.
72. O texto dá elementos para afirmar que os candidatos:
(A) são muito bem informados.
(B) procuram semppre levar vantagens.
(C) prometem e não cumprem nada.
(D) são imprevisíveis em su campanha eleitoral.
(E) sensibilizam os eleitores com suas verdades.
73. A alternativa correta de acordo com o texto é:
(A) Leituras informativas confundem os candidatos na campanha eleitoral.
(B) Os políticos mais jovens recorrem a uma sociología radical.
(C) Os candidatos se beneficiam com as facilidades eleitoreiras.
(D) Há ocasiões em que os candidatos se preocupam mais com os adversarios que consigo próprios.
(E) Falar na opulencia do país é a melhor forma de sensibilizar o povo.
74. O texto apresenta ideia de oposição nas palavras da alternativa:
(A) candidatos e contricante.
(B) facilitación e salariazo.
(C) discurso e futuro.
(D) informes e política.
(E) encuestas e desconfianza.
Siempre es
bueno pensar que hay alguien que está peor. Es una especie de envidia al revés,
lo que significa que no puede ser pecado. La mayoría de la gente amargada se lo
pasa viendo a los que están mejor: por eso se amargan. Y después están los
tontos felices, que se chupan el dedo mientras piensan en los pobrecitos que
solamente tienen muñones y no pueden hacer lo mismo. Yo, que lo he pasado
bastante mal en la vida, no soy muy afecto a la envidia. Los pecados capitales
que más me persiguen son la gula, la pereza y la ira, en ese orden. Los demás
no. Y como no soy envidioso (ni un poquito) jamás he deseado convertirme en
otro, como le ocurre a mucha gente. Nunca he dicho, por ejemplo: – ¡Ah, cómo me
gustaría a mí ser aquel rubio alto que va de paseo con aquella morena mientras
le acaricia! No; a mí en general me ocurre al revés. Yo quiero ser alguien peor
que yo mismo. A veces miro al Niño Andoni, que es un enfermo que sólo babea,
que no habla, que no tiene entendimiento, y me gustaría ser él un día entero. Me
gustaría estar así de mal. Si ahora mismo llegase un mago, o un hada, y me
dijese: – Xavi, puedo hacer que seas otra persona durante veinticuatro horas.
Tú escoges quien quieres ser, y yo lo hago realidad. Si eso pasara, yo no
escogería a Brad Pitt, ni al futbolista de moda, ni a ninguno que tuviese una
vida maravillosa.Escogería ser una piedra, una rata, el Niño Andoni, un hombre
cualquiera a punto de morir, un político, un soldado herido, una mujer con el
hijo muerto en sus brazos, un paquete de arroz vacío, un jarrón agujereado o,
quizá, un disidente frente a un pelotón. Si yo pudiera ser un día entero algo
así de horroroso, algo o alguien al borde del abismo, posiblemente pasaría esas
veinticuatro horas envidiándome a mí mismo, al que soy ahora, y regresaría a mí
yo antiguo como quien regresa a un baño de agua caliente después de la guerra.
Siempre es bueno saber que alguien está peor. Y no hay que compadecerse, hay
que desear ser el otro. Si tú, lector, que estás triste por nada, estuvieras un
día entero aquí encerrado siendo yo, regresarías mañana a tu vida y verías que
es luminosa y fácil. Te presto mi cuerpo, mis zapatos y mi garrote todo un fin
de semana. Ya verás tú cómo el lunes vuelves a casa con ganas de ser feliz.
Adaptado de Xavi L.
htpp://blogs.el pais.com/22/11/2018.
75. A partir da reflexão do autor, podemos
deduzir que
(A) a maioria das pessoas tem inveja.
(B) a inveja não é pecado.
(C) o autor não sente a verdadeira inveja.
(D) existem diferentes tipos de inveja.
76. De acordo com o autor,
(A) sempre há pessoas que pensam o pior.
(B) temos que criticar aos que estão piores
que nós.
(C) vale a pena se conformar com a situação
atual.
(D) o pecado provoca situações piores.
77. O autor do texto afirma que
(A) tem uma vida de sofrimentos passados.
(B) foge da gula, da preguiça e da ira.
(C) tem uma vida pecadora.
(D) sente prazer na inveja.
78. De acordo com o texto, como o autor
gostaria de ser? (Responder em espanhol)
________________________________________________________________________________
79. O que o texto afirma sobre Niño Andoni?
(Responder em espanhol)
________________________________________________________________________________
Su luna de miel fue fría. Rubia, angelical y tímida, el carácter duro
de su marido heló sus sueños de novia. Ella lo quería mucho; sin embargo, a
veces con un ligero estremecimiento, cuando volvían de noche juntos por la
calle, echaba una furtiva mirada a la alta estatura de Jordán, mudo desde hacía
una hora. Él, por su parte, la amaba profundamente, sin darlo a conocer.
Durante tres meses — se habían casado en abril — vivieron una dicha especial.
Sin duda hubiera ella deseado menos
severidad en ese rígido cielo de amor, más expansiva ternura; pero el impasible
semblante de su marido la contenía siempre. La casa en que vivían influía no
poco en sus estremecimientos. La blancura del patio silencioso — frisos,
columnas y estatuas de mármol — producía una total impresión de palacio
encantado. Dentro, un frío glacial. En ese extraño nido de amor, Alicia pasó
todo el otoño. No obstante había concluido por echar un velo sobre sus antiguos
sueños y aún vivía dormida en la casa hostil, sin querer pensar en nada hasta
que llegaba su marido. No es raro que adelgazara. Tuvo un ligero ataque de
influenza que se arrastró insidiosamente días y días; Alicia no se reponía
nunca. Al fin, una tarde pudo salir al jardín apoyada en el brazo de su marido.
Miraba indiferente a uno y otro lado. De pronto, Jordán, con honda ternura, le
pasó la mano por la cabeza, y Alicia rompió en seguida en sollozos, echándole
los brazos al cuello. Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el
llanto a la menor tentativa de caricia. Luego los sollozos fueron retardándose,
y aún quedó largo rato escondida en su cuello, sin moverse ni pronunciar una
palabra. Fue este el último día que Alicia estuvo levantada. Al día siguiente
amaneció desvanecida. El médico de Jordán la examinó con suma atención,
ordenándole cama y descanso absolutos. — No sé — dijo a Jordán en la puerta de
la calle con la voz todavía baja. — Tiene una gran debilidad que no me explico.
Y sin vómitos, nada… Si mañana se despierta como hoy, llámeme en seguida. Al
otro día Alicia seguía peor. Hubo consulta. Comprobóse una anemia agudíssima,
completamente inexplicable. Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba
visiblemente a la muerte.
QUIROGA, Horacio. In: MICHAUS, Manuel y
DOMÍNGUEZ, Jesús. El Galano Arte de Leer. Volumen 2. México, Trillas, 1998, pp.
124-125.
80. A personagem central do texto:
a) Era uma garota de cabelos avermelhados.
b) tinha um caráter excessivamente difícil.
c) estava feliz pela realização dos seus sonhos de esposa.
d) sentia um grande afeto pelo seu marido.
e) era uma pessoa muito amável com todos.
81. É verdade que Jordan, o marido de Alicia:
a) dizia a ela constantemente o quanto ele a amava.
b) falava muito quando voltavam à noite juntos pela rua.
d) olhava muito para ela sem que ela percebesse.
e) sentia uma certa aversão à sua esposa.
82. Durante três meses, o casal:
a) foi muito feliz.
b) viveu uma fantasia inigualável.
c) não desfrutou de uma vida feliz.
d) teve uma experiência ruim.
e) esteve separado.
Sexualidad en adolescencia
El adolescente pasa por innumerables transformaciones, y entre ellas está la aparición de la llamada madurez sexual,
los caracteres sexuales y otros que veremos a continuación.
La sexualidad es parte del bienestar del ser humano, desde el principio hasta el final de la vida, y está vinculada al sexo,
la orientación sexual, el placer, la intimidad y la reproducción.
Niño: En el niño ocurre la maduración de los testículos y el escroto, con el crecimiento del pene y después de la primera
eyaculación.
Niña: en la niña, aparece la menarquia (primera menstruación), el crecimiento de los senos, el vello de las axilas y los
genitales. Es en esta fase de transformación de los adolescentes que surgen besos, abrazos, citas, descubrimientos
sexuales y vida activa en relación con el sexo.
Además de la explosión de deseos que ocurre en la adolescencia, surgen temores e inseguridad con los nuevos
horizontes. Especialmente hoy, donde los jóvenes son cada vez más tempranos en sus actitudes, como las citas que
comienzan antes y, en consecuencia, la relación sexual.
En esta fase, surgen dudas sobre el acto sexual, cuando es el momento adecuado para realizarlo, dudas sobre el
embarazo y la orientación sexual.
Disponível
em: https://www.portaleducacao.com.br/conteudo/artigos/estetica/sexualidade-na-adolescencia/61235.
Acesso 04 dez 2019.
83. De acordo com o texto
acima,
a) o adolescente passa por inúmeras transformações, entre elas o surgimento da chamada maturidade sexual
b) há explosão de desejos que ocorre na adolescência, confiança e segurança surgem com os novos horizontes.
c) na fase da adolescência, surgem dúvidas sobre sua vida, quando é o momento certo para agir.
d) os jovens estão cada vez mais demorados em suas atitudes.
e) somente nos garotos
aparecem transformações no seu corpo, iniciando sua vida sexual.
AHORA ES CUBA
Pablo Neruda
Pablo Neruda
Y luego fue la sangre y la ceniza.
Después quedaron las palmeras solas.
Cuba, mi amor, te amarraron al potro,
te cortaron la cara,
te apartaron las piernas de oro pálido,
te rompieron el sexo de granada,
te atravesaron con cuchillos,
te dividieron, te quemaron. (…)
Después quedaron las palmeras solas.
Cuba, mi amor, te amarraron al potro,
te cortaron la cara,
te apartaron las piernas de oro pálido,
te rompieron el sexo de granada,
te atravesaron con cuchillos,
te dividieron, te quemaron. (…)
84. A palavra “sangre”,
destacada no primeiro verso, é caracterizada como heterogenérica em relação ao
português. São do mesmo gênero gramatical de sangre, com exceção
de
a) nariz.
b) sal.
c) leche.
d) legumbre.
e) viaje.
UN AÑO PARA LOS LIBROS
El leer hace completo al
hombre, el hablar lo hace expeditivo, el escribir lo hace exacto. (Francis Bacon).
“Hoy es un día especial para
recordar que la cultura es noticia. Tanta guerra y tanta tragedia nos han
acostumbrado a que la noticia es la muerte y no la vida. La creatividad del ser
humano es la mejor noticia que se puede dar. Leer no es un verbo, es una forma
de vida”. Así introdujo la directora del CERLAC (Consejo Regional para el
fomento de la lectura en América Latina y el Caribe), el lanzamiento del Año
Iberoamericano de la Lectura. El Ministro de Cultura de Costa Rica enfatizó la
relevancia que tiene el tema con estas palabras: “En un mundo como el de hoy,
en el que existen toda suerte de trucos para que compremos artículos y
consumamos cosas, también debe existir inventiva para encontrar fórmulas de
estímulo para la lectura. La lectura nos aleja de la ignorancia, de la torpeza,
de las limitaciones enormes que tiene el ser humano, nos hace más conscientes
de la vida”.
Más allá de los soportes
materiales en los que las letras se inscriben, lo esencial está en los escritos
mismos y en los ojos que sobre ellos2 se
posan para descifrarlos. Desde los papiros a Internet, los lectores no han
dejado de multiplicarse. Según las estadísticas globales, los jóvenes leen
menos diarios impresos. Pero leen más en general: son los que se sumergen en
las bibliotecas con mayor asiduidad, los que se acercan más a los libros, los que
navegan leyendo por Internet. Si son más los jóvenes que leen, el reto para los diarios
impresos es rejuvenecer sus estilos narrativos, y avanzar. Como avanza el
tiempo.
Disponível
em: (www.clubdelibros.com/archianolectura.htm
e Clarín,
setembro 2005, adaptado). Acesso 05 dez 2019.
85. O pronome “ellos” (ref.2)
se refere a
a) escritos.
b) materiales.
c) soporte.
d) ojos.
e) lectores.
El amor en los tiempos del cólera […] La
tarde siguiente, a la misma hora de la comida, la bella palomera vio la paloma
regalada de regreso en el palomar, y pensó que se había escapado. Pero cuando
la cogió para examinarla se dio cuenta de que tenía un papelito enrollado en el
anillo: una declaración de amor. Era la primera vez que Florentino Ariza dejaba
una huella escrita, y no sería la última, aunque en esta ocasión había tenido
la prudencia de no firmar. Iba entrando en su casa la tarde siguiente, miércoles,
cuando un niño de la calle le entregó la misma paloma dentro de una jaula, con
el recado de memoria de que aquí le manda esto la señora de las palomas, y le
manda a decir que por favor la guarde bien en la jaula cerrada porque si no se
le vuelve a volar y esta es la última vez que se la devuelve. No supo cómo
interpretarlo: o bien la paloma había perdido la carta en el camino, o la
palomera había resuelto hacerse la tonta, o mandaba la paloma para que
él volviera a mandarla. En este último caso, sin embargo, lo natural hubiera
sido que ella devolviera la paloma con una respuesta […]. GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel.
El amor en los tiempos del cólera. Madrid: RBA, 1994, p.274 (adaptado).
85. A partir da leitura do fragmento, pode-se inferir que a
ave voltou ao pombal porque
a) tinha sido enviada de volta à dona do
pombal.
b) tinha escapado da casa de Florentizo
Ariza.
c) tinha sido presenteada à dona do
pombal.
d) tinha se perdido em seu voo
vespertino.
e) tinha voltado para comer na hora
habitual